新たに6本の翻訳作品が公開されました

NO IMAGE

新たに6本の翻訳作品が公開されました

The new six videos translated by NET-GTAS were added
to the site of Peace Information Network
(http://www.global-peace.go.jp)

NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、2015年度上期・下期の翻訳作品の一部、6作品が新たに完成し、2月16日、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の合同サイト「平和情報ネットワーク」にアップロードされました。これによりGTAS作品は計41本に増えました。

今回アップされたのは、広島で被爆した「天野文子(あまの・ふみこ)さん」のスロベニア語版、長崎で被爆した「米田(よねだ)チヨノさん」の英語版、そして広島で被爆の住田年伸(すみだ・としのぶ)さん」のドイツ語、中国語、韓国語、英語版です。

6つの作品は、以下のアドレスで視聴できます。

天野 文子さん(スロべニア語)
米田 チヨノさん(英語)
住田 年伸さん(ドイツ語)
住田 年伸さん(中国語)
住田 年伸さん(韓国語)
住田 年伸さん(英語)

(長谷 邦彦 =代表)

Follow me!

お知らせカテゴリの最新記事

PAGE TOP