NET-GTAS翻訳作品をさらに4本アップロード

NET-GTAS翻訳作品をさらに4本アップロード
韓国語の字幕が付いた金日祚さんの映像

NET-GTAS翻訳作品をさらに4本アップロード

韓国語の字幕が付いた金日祚さんの映像
韓国語の字幕が付いた金日祚さんの映像

The new four videos translated by NET-GTAS were

added to the site of Peace Information Network

(http://www.global-peace.go.jp)

NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、2015年度上期の翻訳作品の一部、4作品が新たに完成し、1月15日までに国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の合同サイト「平和情報ネットワーク」にアップロードされました。これによりGTAS作品は計35本に増えました。

今回アップされたのは、長崎で被爆した「久保(くぼ)ミツエさん」の中国語版、広島で被爆の「天野文子(あまの・ふみこ)さん」のイタリア語版、そして広島で被爆し韓国に在住の金日祚(きむ・いるちょ)さん」の英語版、韓国語版。

4つの作品は、以下のアドレスで視聴できます。

久保ミツエさん(中国語)

天野文子さん(イタリア語)

金日祚さん(英語)

金日祚さん(韓国語)

(長谷 邦彦 =代表)

Follow me!

お知らせカテゴリの最新記事

PAGE TOP