NET-GTAS翻訳作品、遂に178本に!!

NET-GTAS翻訳作品、遂に178本に!!

NET-GTAS翻訳作品が2020年5月26日までに、178本の作品が完成しました!!

また、ブログの更新が大分滞ってしまい、大変失礼しました。

NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、本年5月26日までに新たに10本の作品が完成し、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の合同サイト「平和情報ネットワーク」にアップロードされました。

また、178本目の証言ビデオは、14歳の時に広島で被爆した「天野文子(あまの・ふみこ)さん」のヒンディ語版です。

天野文子さんの作品はジータスの作品中最も多く、今回のヒンディ語で13本目です。

アヌシュリーさんが翻訳し、高橋明さんが監修して仕上げました。

 

新しい作品は、以下の画像から視聴できます。国内外のみなさんに拡散して下さい!

 

李一守さん・中国語           盆子原國彦さん・英語

     中村明さん・韓国語        木村緋紗子さん・スペイン語

木村緋紗子さん・ドイツ語        真実井房子さん・ドイツ語

真実井房子さん・ポルトガル語         小谷孝子さん・ポーランド語

中村明さん・ハンガリー語        天野文子さん・ヒンディ語

Follow me!

お知らせカテゴリの最新記事

PAGE TOP