- 2019.02.15
NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計136本に!!
NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計136本に!! NET-GTAS piled up 1 more work, and 136 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、2月15日までに新たに1つの作品(2018年度下期翻訳作品の一部)が完成し、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の合 […]
NET-GTASブログ 被爆者証言の世界化ネットワーク
NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計136本に!! NET-GTAS piled up 1 more work, and 136 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、2月15日までに新たに1つの作品(2018年度下期翻訳作品の一部)が完成し、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の合 […]
ボン大学のヒロシマ・ナガサキ・プロジェクトが大きく発展! *証言翻訳で日本語⇒ドイツ語⇒アラビア語のリレー翻訳完成 *広島で被爆した韓国人の証言について日・独翻訳チームと韓国語クラスが合同授業 “HIROSHIMA NAGASAKI PROJECT” of University Bonn, which is to work on the translation of the videos of a […]
NET-GTAS翻訳作成さらに2本アップ! 計135本に!! NET-GTAS piled up 2 more works, and 135 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、2月12日までに新たに2つの作品(2018年度下期翻訳作品の一部)が完成し、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の […]
NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計133本に!! NET-GTAS piled up 1 more work, and 133 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、11/12(前回更新日)~1/29(本日)までの間に、新たに1つの作品(2018年度下期翻訳作品の一部)が完成し、国立 […]
盈進中高ヒューマンライツ部との合同出版企画動き出す The joint project to publish Hibakusha(the victims of atomic bomb)’s story both in Japanese and English by Human Rights Club of Eishin junior and high school and NET-GTAS has […]
第6回 核兵器廃絶地球市民集会 11月16日から3日間開かれた、第6回 核兵器廃絶地球市民集会に参加しました。この集会は、「ナガサキを最後の被爆地に」を合言葉に、日本だけでなく世界中の人々と、文字通り地球市民として、核兵器を廃絶しより平和な世界をつくるという目的のもと、数年に一度開かれます。 私は分科会Ⅲ「次世代とつくる核なき世界」にパネリストとして参加しました。アメリカ、中国、韓国、マレーシアか […]
NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計132本に!! NET-GTAS piled up 1 more work, and 132 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、11/8(前回更新日)~11/12(本日)までの間に、新たに1つの作品(2018年度上期翻訳作品の一部)が完成し、国立 […]
NET-GTAS翻訳作成さらに3本アップ! 計131本に!! NET-GTAS piled up 3 more works, and 131 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、10/25(前回更新日)~11/8(本日)までの間に、新たに3作品(2018年度上期翻訳作品の一部)が完成し、国立広 […]
NET-GTAS piled up 5 more works, and 128 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、新たに2018年度上期の翻訳作品の一部4作品と、2017年度下期の翻訳作品の一部1作品が完成し、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の合同サイト「平和情報ネットワーク」にアップ […]
2018年度の翻訳作品のアップが始まった! NET-GTAS piled up 5 more translation works as a part of this year plan on the site of “GLOBAL NETWORK”and 123 videos in total have been translated so far. NET-GTASは20 […]