2/12ページ

2/12ページ
  • 2019.03.07

NET-GTAS翻訳作成さらに3本アップ! 計139本に!!

NET-GTAS翻訳作成さらに3本アップ! 計139本に!! NET-GTAS piled up 3 more works. 139 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、3月7日までに新たに3つの作品(2018年度上期・下期翻訳作品の一部)が完成し、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の合同 […]

  • 2019.02.21

盈進 ヒューマンライツ部に魅せられて

2月2~3日の二日間、English Guide in Hiroshima(京都外大×盈進ヒューマンライツ部)に参加してきました。【企画の報告はこちら】 今回の共同企画では、率直に言って盈進中学高校ヒューマンライツ部に魅せられました。この部は、名前の通り、常日頃からさまざまな背景や特徴を持つひとたちと一緒に活動・勉強し、広い意味での多文化共生の感覚が自然な形で培われています。言葉、文化に差がある海 […]

  • 2019.02.15

NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計136本に!!

NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計136本に!! NET-GTAS piled up 1 more work, and 136 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、2月15日までに新たに1つの作品(2018年度下期翻訳作品の一部)が完成し、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の合 […]

  • 2019.02.13

ボン大学のヒロシマ・ナガサキ・プロジェクトが大きく発展!

ボン大学のヒロシマ・ナガサキ・プロジェクトが大きく発展! *証言翻訳で日本語⇒ドイツ語⇒アラビア語のリレー翻訳完成 *広島で被爆した韓国人の証言について日・独翻訳チームと韓国語クラスが合同授業 “HIROSHIMA NAGASAKI PROJECT” of University Bonn, which is to work on the translation of the videos of a […]

  • 2019.02.10

NET-GTAS翻訳作成さらに2本アップ! 計135本に!!

NET-GTAS翻訳作成さらに2本アップ! 計135本に!! NET-GTAS piled up 2 more works, and 135 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、2月12日までに新たに2つの作品(2018年度下期翻訳作品の一部)が完成し、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の […]

  • 2019.01.29

NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計133本に!!

NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計133本に!! NET-GTAS piled up 1 more work, and 133 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、11/12(前回更新日)~1/29(本日)までの間に、新たに1つの作品(2018年度下期翻訳作品の一部)が完成し、国立 […]

  • 2018.11.29

核兵器廃絶地球市民集会ナガサキに参加しました。

第6回 核兵器廃絶地球市民集会 11月16日から3日間開かれた、第6回 核兵器廃絶地球市民集会に参加しました。この集会は、「ナガサキを最後の被爆地に」を合言葉に、日本だけでなく世界中の人々と、文字通り地球市民として、核兵器を廃絶しより平和な世界をつくるという目的のもと、数年に一度開かれます。 私は分科会Ⅲ「次世代とつくる核なき世界」にパネリストとして参加しました。アメリカ、中国、韓国、マレーシアか […]

  • 2018.11.27

NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計132本に!!

NET-GTAS翻訳作成さらに1本アップ! 計132本に!! NET-GTAS piled up 1 more work, and 132 videos in total have been translated so far. NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、11/8(前回更新日)~11/12(本日)までの間に、新たに1つの作品(2018年度上期翻訳作品の一部)が完成し、国立 […]

1 2 12
PAGE TOP