NET-GTAS翻訳作成さらに3本アップ! 計131本に!!

NET-GTAS翻訳作成さらに3本アップ! 計131本に!!
陳 賜兵さん・英語

NET-GTAS翻訳作成さらに3本アップ! 計131本に!!


NET-GTAS piled up 3 more works, and 131 videos in total have been translated so far.

NET-GTASが進める被爆者証言の多言語化事業で、10/25(前回更新日)~11/8(本日)までの間に、新たに3作品(2018年度上期翻訳作品の一部)が完成し、国立広島・長崎原爆死没者追悼平和祈念館の合同サイト「平和情報ネットワーク」にアップロードされました。
これによりGTAS作品は計131本となりました。

3つの作品は、以下のアドレスで視聴できます。国内外のみなさんに拡散して下さい!

陳 賜兵さん・英語
(CHIN Suping/English)

裵 基潤さん・英語
(BE Kiyun/English)

天野 文子さん・ハンガリー語
(AMANO Fumiko/Hungarian)

陳 賜兵さん・英語
陳 賜兵さん・英語
裵 基潤さん・英語
裵 基潤さん・英語
天野 文子さん・ハンガリー語
天野 文子さん・ハンガリー語

(阿比留 高広=NET-GTASサポーター)      (ABIRU Takahiro, NET-GTAS supporter)

Follow me!

お知らせカテゴリの最新記事

PAGE TOP